IUF logo; clicking here returns you to the home page.
IUF
Uniting Food, Farm and Hotel Workers World-Wide


Нет режиму чрезвычайного положения на Филиппинах!

Posted to the IUF website 26-Feb-2006





Данный призыв выдвинут Союзом прогрессивного труда, Сетью рабочего образования и исследований (LEARN) и Глобальной сетью (Филиппины) после введения 24 февраля президентом Арройо режима чрезвычайного положения. IUF обратился к филиппинским властям и потребовал немедленно отменить все чрезвычайные меры. Мы призываем вас как можно шире распространить это обращение.

Спустя 20 лет после Народной революции Арройо уничтожает ее завоевания

Дорогие друзья, коллеги и товарищи!

Рано утром 24 февраля 2006 г., в канун 20-й годовщины Народной революции на Филиппинах, президент Глория Макапагал-Арройо объявила в стране чрезвычайное положение. Арройо объявила об этом в соответствии с Декларацией 1017, заявив, что военные, оппозиционеры и коммунисты готовят в стране антиправительственный мятеж.

Объявление чрезвычайного положения позволило властям и военным жестоко разогнать 25 февраля все гражданские демонстрации в честь Народной революции 1986 года. В течение 24 часов после объявления чрезвычайного положения полиция и военные без предъявления ордеров арестовали демонстрантов, профсоюзных и политических активистов и юристов-оппозиционеров. Национальная филиппинская полиция произвела налет на редакцию оппозиционной ежедневной газеты и захватила ее без ордера на обыск и без каких-либо объяснений. Объявив чрезвычайное положение, Арройо заявила, что это позволяет ей осуществлять контроль над коммунальной сферой, средствами массовой информации, позволяет военным производить аресты без ордеров и задерживать тех лидеров оппозиции, кого она считает общественно опасными.

По мнению правозащитников, это заявление не имеет под собой никаких оснований и противоречит Конституции. В режиме чрезвычайного положения президент не получает никаких дополнительных полномочий, если в стране нет «вспышки насилия, вторжения извне или мятежа». Очевидно, что ничего из вышеперечисленного в стране нет, следовательно, нет и оснований для такого заявления. Заявление Арройо создает угрозу демократии, ущемляя основные политические свободы и права граждан, подавляя свободу выражения несогласия. Пока ситуация еще больше не усугубилась, мы призываем Арройо отменить это заявление и прекратить аресты политической оппозиции.

Правительство совместно с военными также опубликовало Общий приказ №5, призывающий военных и полицию прекратить беззаконие и восстановить мир и порядок. Однако этот приказ интерпретируется чиновниками и военными как запрет на все политические и общественные шествия и демонстрации. Примечательно, что аналогичный Общий приказ №5 был издан во времена диктатуры Маркоса и объявлял вне закона все мирные шествия и демонстрации. Эти директивы правительства напоминают о временах диктатуры, когда правительство использовало все репрессивные меры для уничтожения демократических прав ради своего политического выживания.

Мы призываем вас, как наших партнеров и соратников по борьбе за демократию и права профсоюзов, осудить объявление правительством Арройо чрезвычайного положения. Мы также призываем вас оказать политическое давление на свои правительства и добиться того, чтобы они не поддерживали заявление президента Арройо. Мы также просим вас поддержать демократию, призвав правительство Филиппин отменить чрезвычайное положение. Мы призываем вас, дорогие друзья, поддержать борьбу за демократию и права профсоюза не только на Филиппинах, но и во всех уголках земного шара.