IUF logo; clicking here returns you to the home page.
IUL



インド児童労働キャンペーン活動家に野蛮な攻撃

17-Jun-2004





IUFは皆さんの支援に感謝する。Kaliash・Satyarthiは、断食を終了し、ニューデリーに戻った。大ローマサーカスで働くたくさんの少女がみつかった。大ローマサーカスは子供の人身売買の全国ネットワークを形成している。インド全国人権委員会がこの件について全面的な調査を始めた。

この件につき最新情報とその後の行動についてはグローバルマーチのホームページhttp://globalmarch.org/index.phpを見てください。


児童労働に反対するグローバル・マーチの議長Kaliash Satyarthiと他の児童労働活動家らのグループが6月15日、北インドのウッタルプラデシュ州の大ローマサーカスで奴隷状態になっている多くの子供たちを解放しようとして、野蛮にも攻撃され、殴打された。Kaliash Satyarthiは、カカオ生産における適正な労働基準に向けて活動する国際カカオイニシアチブの理事会の委員でもある。同組織はIUF書記長が共同議長を務めている。

11名の両親の訴えに応えて、Satyarthiは、地区行政に多くの小さな子供が同サーカスに違法に雇われている証拠を提出した。地区行政は下位区分の判事にサーカス宿営所の強制捜査を行うように指示した。判事に随われ、両親とグローバルマーチの支援者の一行がサーカス宿営所に入った。Satyarthiは、サーカスのマネージャーに銃で脅された。この後、判事と警察がそばに立つ中、一行は、このマネージャーと彼の仲間からナイフと鉄の棒で攻撃を受けた。Satyarthiはひどい頭の怪我と足の骨折の結果、緊急医療措置を受けなければならなかった。一行の面々が彼を守ったためにもっとひどい怪我を免れたのであった。彼の息子と一行の他のメンバーも重症の怪我を負った。一行に随った写真報道家も殴打され、カメラをこわされた。報道によると子供たちの両親はサーカス側に捕らえられ、子供たちも捕らわれたままである。


大ローマサーカスのマネージャーがグローバルマーチ議長、 Kailash Satyarthi を銃で脅す。



Satyarthi は、頭と足に重症の怪我を負ったため治療を受けなければならなかった。


多くの子供がこのサーカスで奴隷同様の条件で働いている。サーカスはインドでは人気のある娯楽である。4月にグローバルマーチは、ケララ州の大インドサーカスで強制労働を強いられた24名以上のネパール人の子供たちを現地当局およびボランティアたちといっしょになり、解放することに成功した。この子供たちの中にはサーカスで10年以上生活をしていた子供もいた。


奴隷同然の労働 大ローマサーカスの二人の小さな女の子


IUFはこの野蛮な攻撃に対して、インド政府に、子供たちを自由にすること、この攻撃を見て見ぬふりをした現地当局を起訴すること、Satyarthiおよび児童労働活動家に適正な警護を与えることを要求して抗議をした。グローバルマーチおよび国際労働運動も同様のメッセージを送ることを呼びかけている。

6月18日の午後、Satyarthiと何十名もの支援者がウッタルプラデッシュ州議会の前で、このサーカスに捕われている子供たちの釈放、インドの全てのサーカスで働く子供たちの調査、ならびに政府役人の黙認に対しこれを訴えることを要求して無期限の断食を始めた。大ローマサーカスの二人のスタッフが逮捕されたが、(サーカスのオーナーではない)Satyarthi殺害未遂のかどでは、起訴されていない。子供たちは一人もサーカスから解放されていない。身体検査で少女の一人が過去数ヶ月のうちに何度も強姦されているという証拠があるにもかかわらずである。明らかにこういったことはよく起こっている。

以下はメッセージの例(英文のみ)である。

インド政府への抗議文の例


To: Dr. Manmohan Singh, Prime Minister of India
Fax: + 91 11 23016857

cc: Dr. A.P.J.Abdul Kalam, President of India
Fax: + 91 11 2301 7290/2301 7824

Concerns: brutal attack on Kailash Satyarthi and campaigners against child labour in Uttar Pradesh

Dear Mr. Prime Minister,

I write to protest the apparent connivance of local authorities in the June 15 attack on Kailash Satyarthi and other child labour campaigners. Mr. Satyarthi was threatened at gunpoint, attacked and brutally beaten when he visited the Great Roman Circus which was camped in Colonelganj Tehsil, Gonda District. Mr. Satyarthi was accompanied by other campaigners against child labour and some of the parents of the children working in the circus. They visited the circus after presenting the district administration with evidence that children were being illegally employed. The district officials authorized the sub-divisional magistrate to take action.

Despite the fact that they were accompanied by a sub-divisional magistrate, the group was attacked by the circus manager and his crew with guns, knives and iron rods. Satyarthi required emergency medical treatment as a result of serious head injuries and a fractured leg, only avoiding worse injuries through the action of the group to defend him. His son and other members of the group also suffered serious injuries; a photojournalist accompanying them was beaten and her camera smashed.

All of this, including a threat to kill Mr. Satyarthi on the spot and to follow him to his Delhi home, took place in the presence of the police, the representatives of the district authorities and the media. Our information is that not only do the child circus workers remain the captives of the owner, but some of their parents as well.

We therefore call upon your government to take all necessary measures to insure the physical safety and well-being of Kailash Satyarthi and other child labour campaigners, to take all necessary measures to investigate and bring to justice the district authorities who permitted these violent actions to proceed as well as the circus owner and his employees who perpetrated the violence, and to act to free the child workers and their parents held captive by the Great Roman Circus.

We also urge your government to carry out, as a matter of urgency, an investigation of the situation of all children currently working in circuses in India, to secure their immediate release and to bring to justice those employers responsible for these abuses.

Sincerely

IUF書記局に、送られたメッセージの写しをお送りいただきたい。貴方の連帯と支援に感謝します。