IUF logo; clicking here returns you to the home page.
IUL
Förenar livsmedels- och lantarbetare samt hotellanställda världen över


Våld mot ecuadorianska bananarbetare som strejkar för sina rättigheter

Upplagd på IULs hemsida den 28-May-2002

Skicka denna artikel till en vÅ n.

Beväpnad företagslejd gangster står beredd att skjuta på arbetare (foto från SiD)

Bananarbetare i Ecuador har utsatts för våldsamma attacker under sin kamp för grundläggande rättigheter. Tidigt på morgonen den 16 maj angreps strejkande arbetare på Los Alamos plantagen av mellan 300 och 400 maskerade män, några av dem beväpnade. Plantagen producerar för det ecuadorianska företaget Noboa, som äger varumärket Bonita. Enligt rapporter skadades omkring ett dussin arbetare, några av dem av skottskador. Kvinnor misshandlades och hem skövlades. Enligt uppgift åtföljdes angriparna av ett fordon som tillhör företaget. Arbetarna försvarade sig och lyckades hålla kvar 40 av angriparna till dess att polisen slutligen anlände. Strejken fortsätter.


Sårad bananarbetare skjutsades i ilfart till lokalt sjukhus. (foto från SiD)


Attacken följde tidigare hot från privata säkerhetsvakter gentemot bananarbetare som strejkade för fackligt erkännande vid den danskägda Rio Culebraplantagen som producerar för det transnationella företaget Dole. Den 15 maj hotades de strejkande arbetarna av gansters, som sa att om de inte avbröt sin strejk så skulle en större grupp ”säkerhetsvakter” misshandla dem nästa kväll.

Dessa våldsattacker kommer som en reaktion på det största uppsvinget på flera årtionden av fackliga aktiviteter på ecuadorianska bananplantager, där förtrycket tidigare praktiskt taget utplånat facket. Under februari strejkade över 1 400 arbetare vid sju plantager som odlar för Noboa för kraven på övertidsbetalning och rätten att organisera sig i FENACLE den fackliga federation som försöker organisera plantagerna.

Som svar på strejken avskedades 124 fackliga supportrar och hundratals arbetare med korttidskontrakt har inte fått fortsatt anställning. Förbundets ansökan om registrering avslogs först med den tveksamma motiveringen att arbetarna inte var direkt anställda av Noboa, men den 26 april uppnådde förbundet erkännande efter att ha registrerat sig som representant för anställda i de tre företag som sköter Alamos plantager och säljer till Noboa.

Erkännandet har dock inte lett till förhandlingar. Trakasserier av fackligt aktiva, omplaceringar och avskedandet av tre fackliga ledare drev arbetarna ut i strejk den 6 maj. Återanställning av de 124 arbetare som avskedats i februari tillsammans med andra aktivister är ett grundläggande krav från förbundet, tillsammans med kraven på förhandlingar om löner, arbetsförhållanden och tillgång till hälsovård.

Kampen vid Los Alamos har inspirerat andra plantagearbetare till handling. Den första april strejkade 1 500 arbetare för liknande krav vid en annan Noboa plantage, Hacienda Julia. Arbetare vid Rio Culebra gick ut i strejk i mitten av april, även de strejkar för att få sin fackförening erkänd, anständiga löner och arbetsförhållanden samt hälsovård.

Årtionden av antifackligt förtryck i Ecuador har gjort det möjligt för Noboa och transnationella företag som producerar i landet (främst Dole och Del Monte) att skapa stora vinster på grund av förhållandena i landet, man har producerat lågprisbananer under avskyvärda förhållanden, förhållanden som har varit lågvattenmärke för branschen. Human Rights Watch, en organisation erkänd för sitt arbete med att övervaka mänskliga rättigheter runt om i världen har nyligen lagt fram en rapport som blottlägger förhållandena på bananfälten i Ecuador. Rapporten presenterar hur arbetsgivare konsekvent och öppet förnekar anställda deras rättigheter, utnyttjar barnarbetare, utsätter anställda för skrämmande förhållanden när det gäller arbetsmiljö och yttre miljö, hanteringen av bekämpningsmedel är oansvarig och bekämpningsmedelsbesprutningen av fälten sker vårdslöst, i vissa fall direkt på barn som arbetar på fälten.

De ecuadorianska bananarbetarna har nu genom sin aktion lanserat den mest omfattande utmaningen mot företagens förtryck och exploatering på flera decennier. De kämpar för bananarbetare över hela världen genom att försöka stoppa loppet mot bottennivån och höja normerna inom hela sektorn. Ditt stöd behövs verkligen nu!

Vad kan Du göra?



Skriv till företaget. Följande kan utgöra en brevmodell:

Mr. Alvaro Noboa, Noboa Corporation
Fax: +593 42 444 093
E-post [email protected]

Estimado Sr. Noboa,

Nos han informado que 300 a 400 hombres encapuchados atacaron violentamente a los trabajadores bananeros en huelga de las plantaciones en Los Alamos en Ecuador, en la mañana del 16 de Mayo del año en curso. De acuerdo a las informaciones, algunos de ellos estaban armados. Al menos una docena de trabajadores ó más resultaron heridos en el atentado, algunos de ellos recibieron impactos de balas. Los hogares de los trabajadores fueron saqueados, y las mujeres maltratadas. Las informaciones indican que un vehículo de la compañía Noboa acompañaba a los atacantes.

Los trabajadores bananeros han logrado registrar legalmente a su sindicato, y las demandas de los trabajadores son enteramente justificadas. Ellos están buscando que sus compañeros despedidos sean reintegrados, salarios y condiciones de trabajo decentes y asistencia y prestaciones médicas. Yo apoyo estas demandas.

Así mismo, le urjo a repudiar públicamente la violencia contra estos trabajadores, a reconocer a los sindicatos de trabajadores y a entrar en negociaciones de buena fe, a reintegrar a todos los trabajadores que han sido despedidos y a cesar toda forma de acoso en contra del sindicato.
Continuaré observando de cerca el desarrollo de las operaciones de su compañía, incluyendo las plantaciones a quiénes Ud. compra bananas.

Atentamente,

(svensk översättning)

Jag har hört att mellan 300 och 400 maskerade män utsatte strejkande bananarbetare för våldsamma attacker på Los Alamos plantagen i Ecuador på morgonen den 16 maj. Enligt rapporter var några av männen beväpnade. Mer än ett dussin av de anställda skadades, vissa av dem skottskadades. Kvinnor misshandlades och bostäder skövlades. Rapporter säger att ett fordon från Noboa Corporation eskorterade våldsmännen.

Bananarbetarna har erhållit laglig registrering av sitt fackförbund och de anställdas krav är rättmätiga. De söker återanställning av avskedade arbetstagare, anständiga löner samt tillgång till hälsovård. Jag stöder dessa krav.

Jag uppmanar er därför att offentligt förkasta våldet mot dessa arbetare, att erkänna de anställdas fackförening och påbörja konstruktiva förhandlingar för att återanställa alla arbetstagare som avskedats och uppöra med alla former av antifackliga trakasserier.

Jag kommer att nära följa utvecklingen i ert företag och på de plantager ni köper ifrån.

Med vänlig hälsning,


Skriv till Ecuadors regering

Ministro de Trabajo y de Recursos humanos
Ab. Martín Insua
Fax: + 593 2 256 3469/+593 2 250 3122
Correo electrónico: [email protected]
Cc: President of Ecuador Dr. Gustavo Noboa
Fax: + 593 22 580 710/+ 593 22 580 753

Estimado Sr. Ministro,

Nos han informado que 300 a 400 hombres encapuchados atacaron violentamente a los trabajadores bananeros en huelga de las plantaciones en Los Alamos en Ecuador, en la mañana del 16 de Mayo del año en curso. De acuerdo a las informaciones, algunos de ellos estaban armados. Al menos una docena de trabajadores ó más resultaron heridos en el atentado, algunos de ellos recibieron impactos de balas. Los hogares de los trabajadores fueron saqueados, y las mujeres maltratadas. Las informaciones indican que un vehículo de la compañía Noboa acompañaba a los atacantes.

Los trabajadores bananeros han logrado registrar legalmente a su sindicato, y las demandas de los trabajadores son enteramente justificadas. Ellos están buscando que sus compañeros despedidos sean reintegrados, salarios y condiciones de trabajo decentes y asistencia y prestaciones médicas. Yo apoyo estas demandas.

Es inaceptable que inmediatamente después del registro legal de su sindicato, los trabajadores de estas plantaciones sean objeto de despidos, acoso, intimidación y ahora asaltos a mano armada. En consecuencia, le urjo hacer uso de sus buenos oficios a fin de asegurar que aquellos quienes organizaron y llevaron a cabo este atentado sean identificados y llevados ante la justicia, que todos los trabajadores despedidos a causa de su apoyo ó afiliación al sindicato sean reintegrados a sus puestos de trabajo, y que la compañía entre inmediatamente en negociaciones de buena fe con los sindicatos que representan a los trabajadores de Los Alamos y tras plantaciones que producen para Noboa.

Al respecto, continuaré observando de cerca el desarrollo de los eventos.
Atentamente,

(svensk översättning)

Arbetsmarknadsminister Ab. Martin Insua

Jag har hört att mellan 300 och 400 maskerade män utsatte strejkande bananarbetare för våldsamma attacker på Los Alamosplantagen i Ecuador på morgonen den 16 maj. Enligt rapporter var några av männen beväpnade. Mer än ett dussin av de anställda skadades, vissa av dem skottskadades. Kvinnor misshandlades och bostäder skövlades. Rapporter säger att ett fordon från Noboa Corporation eskorterade våldsmännen.

Bananarbetarna har erhållit laglig registrering av sitt fackförbund och de anställdas krav är rättmätiga. De söker återanställning av avskedade arbetstagare, anständiga löner samt tillgång till hälsovård. Jag stöder dessa krav.

Bananarbetarnas fackförbund har registrerats enligt gällande bestämmelser och det är helt oacceptabelt att de anställda på dessa plantager till följd av detta avskedas, utsätts för trakasserier, hot och beväpnade överfall. Därför uppmanar jag er att i kraft av ert ämbete se till att de som organiserat och utfört dessa övergrepp identifieras och ställs inför rätta, att alla arbetstagare som avskedats på grund av deras stöd till fackföreningen eller för sitt fackliga medlemskap ska återanställas och att företaget omedelbart upptar konstruktiva förhandlingar med de förbund som representerar de anställda vid Los Alamos och andra plantager som odlar för Noboas räkning.

Jag kommer noggrant att följa utvecklingen i detta fall.

Med vänlig hälsning,


Vi ber Er att skicka kopior på Era meddelanden till IULs sekretariat. Vi tackar på förhand för Ert stöd och Er solidaritet.