IUF logo; clicking here returns you to the home page.
IUL
Förenar livsmedels- och lantarbetare samt hotellanställda världen över


Sju bananarbetare/SINTRAINAGRO-medlemmar mördade i Colombia

Upplagd på IULs hemsida den 06-May-2002

Skicka denna artikel till en vÅ n.



Än en gång sörjer IUL mördade fackliga aktivister i Colombia, denna gång sju bananarbetare och medlemmar i IUL:s medlemsförbund SINTRAINAGRO. Enligt uppgift trängde gerillasoldater från FARC-gerillans ”femte front” in på plantagen Montesol Vereda Salsipuedes i utkanten av Apartado tidigt om morgonen 26 april. Gerillatrupperna avrättade systematiskt nedanstående arbetare:


Mördarna uppges ha haft med sig en lista över offren och prickade metodiskt av deras namn allteftersom de mördats. Dessutom mördades två personer som varken var bananarbetare eller fackföreningsmedlemmar, utan bara råkade befinna sig på mordplatsen: Patricia Carvajal och Luis Henry Gómez.

Medier och lokala myndigheter pekar ut FARC som förövare av brottet som begicks i ett område som armén nyligen dragit sig tillbaka ifrån.
Drygt 400 av SINTRAINAGRO:s ledare och medlemmar har mördats sedan 1989, senast fackföreningsledarna Juan Montiel och Emilio Villeras Durán tidigare i år.

SINTRAINAGRO har upprepade gånger begärt att myndigheterna ska skydda hotade
fackföreningsledare och medlemmar, men utan resultat. Så sent som den 11 april träffade en facklig delegation – där SINTRAINAGRO:s ordförande Oswaldo Cuadrado och generalsekreteraren Hernán Correa ingick – inrikesministern och arbetsmarknadsministern för att be om ytterligare skyddsåtgärder för fackföreningsaktivister i de av våld plågade regionerna Urabá och Magdalena.
SINTRAINAGRO uppmanade sina medlemmar att trots massakern bibehålla lugn och enighet.

IUL ber er att skicka protestbrev till de colombianska myndigheterna och kräva att nödvändiga åtgärder omedelbart vidtas för att skydda SINTRAINAGRO:s medlemmars liv och säkerhet. SINTRAINAGRO har redan betalat ett oerhört högt pris i människoliv för regeringens passivitet. Brevmodeller bifogas. Vi ber er skicka kopior på samtliga brev till SINTRAINAGRO och IUL:s sekretariat

Ttack på förhand för ert solidariska stöd.

Brevmodell till Colombias president


Till: Presidencia de la República
Dr. Andrés Pastrana Arango
Carrera 8 N. 7-26 Palacio de Nariño
Bogotá, D.C.
Colombia
Fax: +571 334 1323
E-post: [email protected]
[email protected]
[email protected]

Kopia: Ministro del Interior
Dr. Armando Estrada Villa
Carrer 8 No. 9-09
Bogotá, D.C.
Colombia
Fax: 00571 562 9887

Kopia: Ministro del Trabajo
Dr. Angelino Garzón
Cra 7 No. 3450
Bogotá, D.C.
Colombia
Fax: 00571 285 7091

Señor Presidente:

Me siento indignado al haberme enterado del asesinato de 7 miembros del sindicato de trabajadores rurales SINTRAINAGRO, el día 26 de abril, en la finca Montesol - Vereda Salsipuedes, cerca de Apartadó. Agustín Colmenares, Alberto Martínez, Juan Sepúlveda, José de Jesús Ledezma, José Hurtado, Enrique Suárez y Luis Enrique Guisao fueron muertos en horas tempranas de la mañana por asesinos armados. También fueron asesinados a sangre fría otros dos residentes de la zona.

Sin duda, usted estará informado que más de 400 miembros y dirigentes de SINTRAINAGRO han sido asesinados, de la misma forma que usted sabrá que el presidente y el secretario general de SINTRAINAGRO se reunieron con sus ministros del interior y del trabajo el día 11 de abril, con el propósito de exigir una adecuada protección para los militantes sindicales amenazados en las regiones de Urabá y Magdalena. El fracaso de su gobierno de actuar ante la evidencia de las claras amenazas presentes a los miembros de SINTRAINAGRO ha provocado otras siete víctimas en la guerra contra los sindicalistas en su país. ¿Cuántos más trabajadores y miembros sindicales habrán de morir antes que su gobierno cumpla con el deber esencial de todo gobierno hacia sus ciudadanos, en lo referente a la protección de sus vidas y su bienestar ?

Exhorto a su gobierno a proceder ahora a fin de asegurar la puesta en práctica de todas las medidas necesarias para proteger las vidas de los miembros y autoridades de SINTRAINAGRO y a actuar prontamente para llevar a juicio a aquellos que asesinaron a los siete miembros sindicales el 26 de abril, así como a los culpables por otros asesinatos de miembros de SINTRAINAGRO. Su fracaso en hacerlo debilitará paulatinamente, aún más, la credibilidad de las afirmaciones de su gobierno de que sostiene las normas internacionalmente reconocidas de la democracia y los derechos humanos y se constituirá también en otra mancha sangrienta para la reputación de Colombia.

Le saluda atentamente,

Kopia: SINTRAINAGRO NACIONAL
Calle 99 No. 98-60
Apartadó, Urabá Antioqueño
Fax: 00574 828 5087
E-post: [email protected]

Herr president

Det är med bestörtning jag tagit del av informationen att sju medlemmar i lantarbetarfackförbundet SINTRAINAGRO mördades den 26 april på Montesol Vereda Salsipuedes finca i närheten av Apartadó. Agustin Colmenares, Alberto Martinez, Juan Sepúlveda, José de Jesús Ledezma, José Hurtado, Enrique Suárez och Luis Enrique Guisao avrättades tidigt om morgonen av beväpnade mördare. Två andra personer som bodde i området mördades också kallblodigt.

Ni är naturligtvis medveten om att drygt 400 av SINTRAINAGRO:s medlemmar och ledare mördats. Naturligtvis vet ni också att SINTRAINAGRO:s ordförande och generalsekreterare träffade er inrikesminister och arbetsmarknadsminister den 11 april och bad om adekvata skyddsåtgärder för hotade fackföreningsaktivister i regionerna Urabá och Magdalena. Till följd av att er regering inte lyckats agera, trots en tydlig och aktuell hotbild mot SINTRAINAGRO:s medlemmar, har nu ytterligare sju offer krävts i kriget mot fackföreningsaktivister i ert land. Hur många fler arbetare och fackföreningsmedlemmar måste dö innan er regering gör vad anständigheten kräver och skyddar sina medborgares liv och hälsa?

Jag uppmanar er regering att omedelbart vidta att alla nödvändiga säkerhetsåtgärder för att skydda SINTRAINAGRO:s medlemmars och funktionärers liv. Jag uppmanar er också att agera snabbt så att de som mördade de sju fackföreningsmedlemmarna den 26 april ställs inför rätta, tillika med de som är skyldiga till de andra morden på SINTRAINAGROs medlemmar. Er regerings anspråk på att försvara internationellt erkända normer för demokrati och mänskliga rättigheter undergrävs ytterligare för var dag som går utan att ni agerar och är ytterligare en blodsfläck på Colombias rykte.

Med vänlig hälsning

Kopia: SINTRAINAGRO NACIONAL
Calle 99 No. 98-60
Apartadó, Urabá Antioqueño
Fax: 00574 828 5087
E-post: [email protected]